• projects
  • commissions
  • publications
  • archive

  • about / contact
  • facebook
Narva
Многочисленные жители и гости Нарвы собрались на набережной реки Нарвы вечером 9 мая, чтобы посмотреть и послушать транслировавшийся на установленных на российской берегу больших экранах пропагандистский концерт ко Дню победы. Сам концерт под названием "Берега Победы" и под лозунгом "Одна страна — одна победа" шел на специально выстроенной по этому случаю сцене — тоже на российской стороне. Граница Эстонии и России проходит посередине реки, ее ширина в этом месте составляет примерно 100 метров.
Пропагандистский концерт по случаю 9 мая организуется властями Ленинградской области специально для жителей Нарвы не впервые. В этом году его название — "Берега Победы", девиз — "Одна страна — одна Победа". Военные песни и выступления фольклорных групп и поп-исполнителей транслировались на двух больших экранах, установленных на российском берегу реки Нарва. Ведущие концерта Дмитрий Губерниев и Мария Киселева, хоть и старались делать вид, что посвящен он только победе во Второй мировой войне, постоянно как бы проговаривались на тему "СВО". Не упоминая российско-украинскую войну напрямую, они говорили, что "Победа БУДЕТ за нами", "наша Одесса" и т.д.
Пришедшие посмотреть трансляцию "парада Победы" на Красной площади фотографируются на фоне Ивангородской крепости и установленного на российском берегу большого экрана, на котором идет трансляция. Эстонию и Россию в Нарве разделяют лишь сто метров реки Нарвы. Громкость звука была такая, что как будто сидишь дома и смотришь телевизор. Трансляция на этих экранах шла весь день 9 мая — утром парад с выступлением Путина, днем старые советские фильмы про войну, вечером — пропагандистский концерт.
В этом году власти Эстонии запретили любую советскую и российскую символику на 9 мая. За соблюдением запрета строго следила полиция. Нарушителям грозили большие штрафы, и ни одного смельчака не нашлось. За весь вечер на набережной полицейские задержали лишь одного слегка подвыпившего пожилого рокера.
Вид с эстонского берега пограничной реки Нарвы на российский берег, Ивангородскую крепость и большой экран, показывающий фрагмент трансляции "парада Победы" 9 мая. В кадре слева направо: президент Зимбабве Эммерсон Мнангагва, президент РФ Владимир Путин и премьер-министр Словакии Роберт Фицо.
Баннер с изображением "Путлера" и лозунгом на английском "Путлер — военный преступник", вывешенный на стене Нарвского замка по инициативе директора расположенного в замке Нарвского музея Марии Сморжевских-Смирновой. В интервью приехавшим в Нарву на 9 мая из разных стран журналистам, которое г-жа Сморжевских-Смирнова давала под "аккомпанемент" доносившегося с российского берега "парада Победы", она сказала, что считает акции, подобные своей, необходимыми, чтобы противостоять информационной войне, ведущейся с "того берега", в том числе в форме трансляции "парада Победы" и пропагандистских концертов. Все жители Нарвы, с которыми удалось пообщаться, крайне отрицательно высказывались о форме и содержании этого плаката. Некоторые подростки соглашались с содержанием, но не соглашались с формой.
Директор Нарвского музея Мария Сморжевских-Смирнова в одном из залов, критически осмысляющем роль армий, в разные годы захватывавших Нарву. По словам директора, она постоянно получает угрозы в соцсетях от местных жителей за свою активную антивоенную позицию, которая идет вразрез с мнением многих жителей Нарвы. В январе 2025 года Басманный суд Москвы заочно арестовал ее по уголовному обвинению в «распространении "фейков" о российской армии группой лиц по мотиву ненависти» (п. «б» и п. «д» ч. 2 ст. 207.3 УК). В апреле она вошла в тройку номинантов на звание «Европеец года 2025», которое ежегодно присуждается Представительством Европейской комиссии в Эстонии.
Манекен ливонского рыцаря на коне в Нарвском музее. Ливонский орден — восточный "филиал" Тевтонского ордена — владел Нарвой с 1346 по 1558 годы.
На границе тучи ходят хмуро: вид с эстонской стороны границы в сторону российской. "Зубы дракона" установлены в 2025 году на эстонской половине моста Дружбы через реку Нарву, который соединяет Эстонию и Россию. Автомобильное движение по мосту полностью прекращено, пограничный переход открыт только для пешеходов: крытый проход виден слева. Справа в глубине видны Ивангородская крепость и установленная под ней сцена, на которой на следующий день должен был состояться пропагандистский концерт по случаю 9 мая.
Крытый и огороженный проход для пешеходов, перескающих границу Эстонии и России по мосту Дружбы. Слева — в Эстонию, справа — в Россию. Автомобильное движение через границу в Нарве полностью прекращено.
Начальник Нарвского пограничного пункта, майор департамента полиции и погранохраны Эстонии Антти Ээнсалу на пограничном мосту Дружбы. Российская территория начинается после последнего ряда "зубов дракона" за спиной майора.
Наблюдательный пост полиции и погранохраны Эстонии на пограничном мосту Дружбы
Жители и гости Нарвы смотрят на российский берег пограничной реки Нарвы — видны мост Дружбы, Ивангородская крепость, сцена, выстроенная для пропагандистского концерта по случаю 9 мая, и один из больших экранов для трансляции концерта.
31-летний Вадим родился в Нарве, живет и работает IT-инженером в Таллинне. Он специально приехал в родной город на 9 мая и говорит, что если бы в Нарве провели опрос и спросили, хотят ли нарвитяне, чтобы Россия "присоединила" Нарву, по его мнению, 70% ответили бы утвердильно. "Если нас заставляют говорить по-эстонски и запрещают российские флаги — это что, демократия?", — говорит Вадим. На Вадиме худи с загадочной надписью "Иди во зле до конца" от петербургского бренда молодежной одежды C7МЬ.
Посетители концерта, организованного местными властями на Ратушной площади Нарвы 9 мая по случаю Дня Европы. Несмотря на то, что 9 мая действительно отмечается во всех странах ЕС как День Европы, в Нарве два концерта — по случаю Дня Европы и по случаю Дня Победы — выглядели как организованные в пику друг другу. На Ратушной площади выступили популярная еще с советских времен советская эстонская певица Анне Вески и местные рэп-группы, но народа здесь было на взгляд несопоставимо меньше, чем на набережной во время российского пропагандистского концерта.
Концерт, организованный местными властями на Ратушной площади Нарвы 9 мая по случаю Дня Европы. Несмотря на то, что 9 мая действительно отмечается во всех странах ЕС как День Европы, в Нарве два концерта — по случаю Дня Европы и по случаю российского Дня Победы — выглядели как организованные в пику друг другу. На Ратушной площади выступили популярная еще с советских времен певица Анне Вески и местные рэп-группы, но народа здесь было на взгляд несопоставимо меньше, чем на набережной во время российского пропагандистского концерта. Ратуша — красное здание за сценой — одно из немногих уцелевших строений старой Нарвы, которая была практически полностью разрушена во время штурма города Красной армией в 1944 году.
Воскресенский собор и гаражи, один из которых украшен в стиле мексиканского Дня мертвых. Собор является главным храмом Нарвской и Причудской епархии Эстонской Православной Христианской Церкви (ЭПХЦ). Несмотря на то, что ЭПХЦ, нанее называвшаяся Эстонской Православной Церковью Московского Патриархата (ЭПЦ МП) остается в канонической юрисдикции РПЦ, в марте 2025 года упоминание об этом было из официального названия Церкви удалено. Власти Эстонии требуют от ЭПХЦ полного разрыва — канонического и юридического — с Московским патриархатом.
Фигурки ждунов, установленные нарвским художником Вованом Каштаном на эстонском берегу пограничной реки Нарвы накануне 9 мая, "просидели" здесь меньше суток. Ждунами теперь в обиходе называют не только тех, кто дожидается прихода российской армии в Украине, но иногда и жителей Нарвы — по тем же причинам.
Кирилл с женой Натальей и дочерью Софией — коренные нарвитяне и граждане Эстонии — пришли посмотреть концерт, посвященный Дню Победы. Кирилл — по его собственному признанию, в прошлом «бандит», отсидевший некоторое время в тюрьме, но сейчас «нормальный бизнесмен». Один дед Кирилла, по его словам, воевал во время Второй мировой войны в Красной армии, второй — в рядах эстонских лесных братьев боролся с советской властью, был схвачен и расстрелян. «Запудрили ему мозги или что, я не знаю», — сказал он про расстрелянного деда. Вся родня Натальи живет в Украине, и когда речь заходит о российско-украинской войне, она еле сдерживает слезы. «Но я думаю, что Путин все равно прав», — говорит она. Кирилл добавляет: «Мы не против Европы, мы сами живем в Европе, но мы не хотим, чтобы Европа снова становилась нацистской, а там сейчас внуки нацистов у власти». На уточняющий вопрос, кого именно он имеет в виду, он дает понять, что имеет в виду власти европейских стран, поддерживающих Украину.
Граффити в центре Нарвы на русском языке. По статистике, из 53 тысяч жителей Нарвы больше 90% составляют русскоязычные — русские, украинцы, белорусы, татары и другие, из них приблизительно половина — граждане РФ. Многие из них — потомки переселенцев из разных регионов СССР, приехавших в Нарву после Второй мировой войны. Этнических эстонцев в Нарве — меньше 6%. Cостав населения коренным образом изменился после Второй мировой войны: в 1944 году, когда начался штурм Нарвы Красной армией, немцы принудительно эвакуировали всех остававшихся в городе жителей, и большая их часть в город так и не вернулась. До Второй мировой войны доля эстонцев в Нарве составляла около 65%, русских — около 30%.
Река Нарва, отделяющая Эстонию (слева) от России (справа), не всегда была пограничной. После того как в начале XVIII века Россия захватила территорию современной Эстонии у Швеции, Нарва и Ивангород были отсоединены от вновь созданной Эстляндской губернии и присоединены к губернии Петербургской, в составе которой оставались вплоть до распада империи. Все это время Ивангород был пригородом Нарвы. В 1917-м и город, и пригород проголосовали за то, чтобы войти в состав независимого эстонского государства, и до советской аннексии в 1940 году оба берега реки Нарвы принадлежали Эстонии. Только после Второй мировой войны советское правительство разделило город между Эстонской ССР, в которой оказалась Нарва, и РСФСР, в которой Ивангород стал самостоятельным населенным пунктом. С 1991 году по реке проходит граница между Эстонией и Россией. До введения евро в Эстонии этот вид был изображен на эстонских 5-кроновых банкнотах, и смотровая площадка, с которой сделана эта фотография, до сих пор так и называется — Пятикроновый вид.
Большой Западный двор внутри Нарвского замка
Ирина Лобанова возглавляет украинское землячество в Нарве. Оно возникло еще в 1990-е годы, после начала полномасштабного вторжения РФ в Украину занимается в том числе помощью осевшим в Эстонии беженцам из Украины. По ее словам, некоторые из поселившихся в Нарве украинцев периодически сталкиваются с враждебным отношением к себе со стороны местных.
По инициативе директора Нарвского музея Марии Сморжевских-Смирновой на стене Нарвского замка, в котором расположен музей, вывешены флаги Эстонии, ЕС, Украины и Нарвы. Флаг города — самый большой, в центре — похож на украинский, но с другим оттенком синего и обратным расположением желтой и синей полос.
Пограничный КПП на эстонско-российской границе находится прямо на главной площади Нарвы, которая до сих пор называется Петровской в честь царя Петра I. Автомобильное движение через границу в Нарве полностью прекращено, пересечь границу можно только пешком.
Деревянная скульптура "нарвского Адама" — один из экспонатов Нарвского музея
Пограничный КПП на эстонско-российской границе находится прямо на главной площади Нарвы, которая до сих пор называется Петровской в честь царя Петра I. Автомобильное движение через границу в Нарве полностью прекращено, пересечь границу можно только пешком.
Улица Линда (в советское время — Транспортная) в центре Нарвы, в глубине — Воскресенский собор, справа — производственное здание бывшего завода "Балтиец". Основанный вскоре после Второй мировой войны, он в качестве закрытого "почтового ящика" занимался разработкой технологий для редкоземельной металлургии, затем — вплоть до закрытия в 1993-м — выпускал оборудование для атомной энергетики.
Жители и гости Нарвы, пришедшие посмотреть и послушать пропагандистский концерт на 9 мая, проходивший на специально возведенной сцене на противоположном — российском — берегу пограничной реки Нарва под названием "Берега Победы" и под девизом "Одна страна — одна Победа". Слева — пограничный мост Дружбы, справа — Ивангородская крепость.
Недавно построенное здание Эстонской гимназии — первого среднего учебного заведения в Нарве, в котором все обучение ведется на эстонском языке. В остальных школах Нарвы дети учатся на русском.
Памятник на братской могиле жертв немецких концлагерей на бывшем Пятом равелине Нарвской крепости в последние годы стал основным связанным со Второй мировой войной мемориалом, к которому жители Нарвы приносят цветы на 9 мая, несмотря на то, что вся советская символика, в том числе венчавшая обелиск красная звезда, с него демонтирована. Один из возлагавших цветы сказал: "Завтра власти все это отсюда уберут. Бог им судья".
Две другие посетительницы мемориала — пенсионерки и родные сестры Роза и Алия — рассказали, что их родители приехали в Нарву из Казани вскоре после Второй мировой войны. Сами они родились в Нарве и всю жизнь прожили здесь. У обеих российское гражданство и эстонские пенсии. На вопрос об отношении к российско-украинской войне женщины с сожалением ответили: "Невозможно поверить, как украинцы могли так с нами поступить».
Комплекс зданий бывшей Кренгольмской мануфактуры — в прошлом одного из крупнейших текстильных предприятий мира. Основали ее в середине XIX века московские фабриканты Козьма Солдатенков и Алексей Хлудов вместе с бременским купцом Людвигом Кнопом — прапрапрадедом председательницы Европейской комиссии Урсулы фон дер Ляйен. Еще до революции 1917 года на Кренгольме работали более 10 тысяч человек. В 1872 здесь произошла первая в Российской империи крупная промышленная забастовка. В позднесоветские годы проходная предприятия, по выражению одного местного жителя, напоминала по утрам станцию московского метро в час пик — так много работало на нем людей. После банкротства комплекс бывшей мануфактуры выкупила шведская компания, собиравшаяся построить здесь огромный деловой центр, рассчитывая, что Нарва окажется на перекрестке торговых путей между Востоком и Западом. Теперь здесь глухой угол Запада прямо на границе с враждебным Востоком. Заводской комплекс законсервирован, в нем изредка проводят экскурсии и организуют выставки современных художников.
Район Парусинка в Ивангороде возник в середине XIX века, когда барон Александр фон Штиглиц построил здесь мануфактуру, выпускавшую парусину — ткань для парусов. Тогда Ивангород был пригородом Нарвы, а вся Нарва входила в состав Петербургской губернии. После провозглашения независимости Эстонской Республики Нарва вместе с Ивангородом (под названием Яанилинн) вошла в состав Эстонии, и только в послевоенное время границу между Эстонской ССР и Ленинградской областью РСФСР провели по реке Нарве, и Ивангород отделился от Нарвы, став самостоятельным населенным пунктом. В 1950-е здания бывшей мануфактуры перестроили под жилье, которое с тех пор, кажется, не ремонтировалось. Фото 2016 года.
Житель Нарвы и гражданин РФ Павел Капустин летом этого года был приговорен эстонским судом к 6,5 годам тюрьмы за шпионаж в пользу России. Раньше он занимался "трансграничным" бизнесом — открыл в Ивангороде несколько питейных заведений, в которые привлекал любителей горячительного из Нарвы, благо пересечение границы раньше не составляло труда. Фото 2016 года
Пешеходный пограничный мост, соединивший Нарву (слева) с ивангородским районом Парусинка (справа), был построен на средства Европейского Союза, но после начала полномасштабного вторжения РФ в Украину закрыт. Мост перекинут через старое, осушенное русло пограничной реки Нарва. Обычно весной лишнюю воду из Нарвского водохранилища сбрасывают по старому руслу, и тогда оно приобретает вид, который всегда имело до строительства в 1950-х годах Нарвской ГЭС — с бурным потоком воды и водопадами.
Троицкая церковь в Ивангороде принадлежит РПЦ МП и расположена всего в нескольких метрах от берега пограничной реки Нарва и, соответственно, эстонской границы. Она была построена в 1870-е годы на средства, пожертвованные бароном Александром фон Штиглицем (1814-1884) — одним из крупнейших банкиров, финансистов и филантропов Российской империи, с 1860 по 1866 год — управляющим Государственным банком РИ. Фон Штиглиц построил церковь над могилой своей жены "для нужд фабричного населения" и в 1884 году сам тоже был похоронен в ней. Фото 2016 года.
Построенная в 1950-е годы Нарвская ГЭС расположена прямо на границе РФ и Эстонии, которая проходит здесь по старому, осушенному руслу реки Нарва. Обычно весной лишнюю воду из Нарвского водохранилища сбрасывают по старому руслу, и тогда оно приобретает вид, который всегда имело до строительства гидроэлектростанции — с бурным потоком воды и водопадами. На российской стороне границы видна также Троицкая церковь — усыпальница барона фон Штиглица, которому в XIX веке принадлежали текстильные предприятия в Ивангороде — тогдашнем пригороде Нарвы.
Центр Нарвы: двенадцатиэтажный жилой дом 1969 года постройки с водонапорной башней на крыше спроектировал видный эстонский советский архитектор Хенно Сепманн (1925-1985). По двухэтажному и трехэтажному строениям под ним, уцелевшим после Второй мировой войны, можно составить отдаленное впечатление об облике старой Нарвы до 1944 года.
Нарва была практически полностью разрушена во время штурма города Красной армией в 1944 году, и сегодня центр города выглядит в основном так.
All content © 2009 - 2025 Max Sher. Site by AlT. Powered by zenPHOTO